Επεξεργασία μετάφρασης
Η επεξεργασία ή η προσαρμογή της μετάφρασης είναι η διαδικασία προσαρμογής της γλώσσας στην ξένη αγορά.
Η προσαρμογή κάνει το αρχικό κείμενο να μην χάνει το νόημά του.
Ο σκοπός του εντοπισμού είναι να:
– Να ληφθούν υπόψη οι γλωσσικές και τεχνικές αλλαγές
– Να μην αλλάξει ο κύριος σκοπός περιεχομένου
– Διαβάζεται και κατανοείται σαν να γράφτηκε στη μεταφρασμένη γλώσσα